close

馬上不一樣台郵譴責前政府!


看完以上這則新聞,我只想問各位以下一個問題就好:


當你(妳)出國旅行或者工作所需而遇到洋鬼子時,洋鬼子若問你(妳):「Where are you from?」,你(妳)會怎麼回答?


I'm from Taiwan .」還是「I'm from the Republic of China .」?


 


根據本人周遊列國那麼多年來所觀察,還沒遇到任何一個洋鬼子知道蝦咪係「the Republic of China 」,但只要一說到「Taiwan」幾乎無人不曉。


唯一一次例外是好幾年前,我在荷蘭旅行時遇到一對老夫婦,跟他們說我來自「Taiwan」時,兩老滿臉疑惑,這時,我忽然靈機一動,改口稱「Formosa」後,他們竟然馬上意會過來,還口口聲聲讚道這是一個美麗的寶島!


 


是的,全世界許多人都知道「Taiwan」,更多歐洲老一輩的人知道「Formosa」,但就是沒人知道「the Republic of China 」係蝦咪碗糕!


妙的是,我們的新政府就是硬要把原本就享有的知名度抹煞,在此,我只想問馬政府團隊一個問題就好:


你們究竟知不知道從以前到現在,台灣工廠所生產外銷的產品全部都是蓋印著「Made In Taiwan 」?既然那麼愛中華民國的字樣,何不乾脆也一併立法規定全部都得改為「Made In R.O.C.」算了?!另外,備註說明若不依法行事,一律以叛國賊視之!


而且啊,還要規定出國的民眾每人必須隨身佩帶一台政府配給的監聽器,好讓政府能監聽民眾當又被洋鬼子問到來自哪裡時,答案到底是台灣或中華民國,我都可以想像那畫面有多好笑了~~~



 



 



 



 



 



 



於是乎,洋鬼子不斷誤會也搞不清楚狀況,國人卻因怕被視為叛國賊,絕口不敢提「台灣」兩字,這段交談就這麼地在「中國」與「中華民國」之間永無止盡著......

arrow
arrow
    全站熱搜

    李馬可 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()