前兩天,那位年過四十、至今仍小姑獨處的女同事又來找我抬槓了,這次,她拉著我扯到了政治,有鑒於理念不同,我老早便想草草鳴金收兵,怎知女同事不甘就此罷休,竟臨別秋波送給了我一句:「想太多。」忿忿作結。
我始終有個疑惑,「想太多」這三個字到底是何年何月由哪個傻B喊出來的?萬萬沒想到這傻B的信眾多如過江之鯽,峰峰相連到天邊。
顯而易見,被別人說自己「想太多」不是美言,試問有誰聽到這句話會感覺好high好有勁啊?!
事實上,「想太多」的原意是正面積極的,甚至可以解讀為法國近代哲學之父笛卡兒的名言:「我思故我在」的現代版,代表有思考與求證能力,因為有想法,所以會懷疑,因為會懷疑,所以想太多!若然如此,這何嘗不是讚美?!
問題是,如今「想太多」卻突變成人們自命清高以求全身而退的代名詞,關係子句如下:
「想太多」= 既然我說不過你/妳,就索性拿三個字氣死你/妳 = 你/妳很有想法,但對我而言都是大便 = 我想到快爆腦卻還擠不出一個梗,算你/妳狠 = 我不是不會想,是根本傻B到想不出來!
親愛的,你/妳還想數落或勸戒別人「想太多」嗎?
P.S. 不用懷疑,我就是想太多,多到必須喇賽來臭死大家。當然,也有人就是因為想太多,多到唱起歌兒來哭死世間男女。
全站熱搜
留言列表